تماس با ما : 09109945460

تکه کالا انتخاب زرین شما

ویجت تغییر زبان
ماجراهای تن تن گوش شکسته

ماجراهای تن تن گوش شکسته

ماجراهای تن تن گوش شکسته (۱۹۳۷) داستان تعقیب و گریز هیجان‌انگیزی است. تن‌تن راهی آمریکای جنوبی می‌شود تا مجسمه‌ای دزدیده‌شده را بازگرداند. در آنجا، منافع گوناگونی با هم در تضادند: منافع نظامی، اقتصادی و همچنین جنگ گرن چاكو که سه سال است میان بولیوی و پاراگوئه در جریان است. یک مجسمه کوچک از قوم آرموبایا از موزه‌ای دزدیده می‌شود و سپس بازگردانده می‌شود. اما  جزئیاتی کوچک به تن‌تن می‌فهماند که آنچه بازگشته، نسخه‌ای تقلبی است نه مجسمه اصلی. حتماً رازی در پشت این مجسمه کوچک پنهان است، چرا که دزدی آن با دقت زیادی انجام شده بود.  در آمریکای جنوبی است که تن‌تن کلید حل این معما را خواهد یافت.

Covers of The Broken Ear in French by Hergé- جلد های فرانسوی تن تن گوش شکسته
جلد های فرانسوی تن تن گوش شکسته

خرید پک بیست و سه جلدی تن تن انگلیسی

داستان پشت جلد و صفحات پایانی آلبوم “گوش شکسته”

ششمین آلبوم از مجموعه تن‌تن در سال ۱۹۳۷ منتشر شد؛ با تصویری کوچک روی جلد و صفحات پایانی به رنگ خاکستری (یا سفید). این نسخه بی‌شک نایاب‌ترین و پرطرفدارترین نسخه در میان مجموعه‌داران است. برخی ادعا کرده‌اند که نخستین نسخه‌ی «گوش شکسته» همان نسخه‌ای است که صفحات پایانی آن آبی‌رنگ هستند، اما این موضوع دقیق نیست؛ صفحات پایانی آبی در واقع در نسخه‌ی دوم ظاهر شدند که در اوایل سال ۱۹۳۸ صحافی و منتشر شد.

صفحات آبی‌رنگ برای نخستین بار در سال ۱۹۳۷ و به پیشنهاد شارل لِن (Charles Lesne) معرفی شدند. این صفحات، تصویر دوصفحه‌ای چاپ‌شده با جوهر آبی تیره روی کاغذ ضخیم خاکستری بودند و شامل ۳۴ تصویر از شخصیت‌ها و صحنه‌های مختلف تن‌تن بودند. آلبوم “گوش شکسته” نیز قرار بود از همان ابتدا، مانند نسخه‌های بازچاپ‌شده‌ی تن‌تن در کنگو و تن‌تن در آمریکا (در سال ۱۹۳۷)، از صفحات آبی بهره‌مند شود. اما نسخه‌های نخستین این آلبوم با صفحات پایانی خاکستری منتشر شدند.

و دقیقاً به همین دلیل است که آن نسخه‌های اولیه، تا این اندازه کمیاب و ارزشمند هستند!

The Blue endpapers-کاغذآبی تن تن

مجسمه آرموبایا

داستان “گوش شکسته” حول سرقت یک مجسمه از موزه می‌چرخد. تن‌تن مسئول حل این پرونده می‌شود، و همین ماجرا او را تا عمق جنگل‌های آمازون می‌کشاند. داستانی که با رمز و راز و کارآگاه‌بازی ساده آغاز می‌شود، به شکلی غیرمنتظره به ماجرایی دیوانه‌وار و دلهره‌آور تبدیل می‌گردد.

مجسمه‌ی مرموز و پرطرفدار آرموبایا در واقع یک تندیس کوچک پیشاکلمبی است که در موزه سلطنتی هنر و تاریخ بروکسل نگهداری می‌شود. خاستگاه واقعی این تندیس اصلاً به منطقه آمازون ارتباطی ندارد؛ بلکه از حوالی شهر تروخیو در شمال پرو می‌آید. نکته جالب آن است که نسخه واقعی این مجسمه، گوش شکسته ندارد — در حالی که تنها راه تشخیص مجسمه واقعی در داستان، دقیقاً همین گوش شکسته است!

آهنگ تن تن 

مجسمه آرومبایا تن تن

سن تئودوروس: نمادی از سیاست‌های آمریکای لاتین

کشور خیالی سن تئودوروس که در آلبوم‌های گوش شکسته و تن‌تن و پیکاروها به تصویر کشیده شده، پیش از هر چیز، نمادی از بی‌ثباتی و خشونت سیاسی است که سال‌ها بر آمریکای جنوبی سایه افکنده بود. این کشور نمونه‌ای از شهری فقیر در جهان سوم است که درگیر نبردهای بی‌رحمانه‌ی قدرت شده، نبردهایی که با شعارهای ایدئولوژیک پنهان شده‌اند اما در واقع ریشه در منافع شخصی و فساد دارند.

ماجراهای تن تن و میلو نیلوفر آبی

در حقیقت، داستان گوش شکسته مانند مستندی ساده‌دلانه جلوه می‌کند که بر پایه‌ی برداشت غربی‌ها از آمریکای جنوبی دهه‌ی ۱۹۳۰ ساخته شده است.
به گفته‌ی فیلیپ گودین در کتاب Hergé et les Bigotudos:

> «گوش شکسته نوعی مستند ساده‌دلانه است، بر اساس نگاه غربی‌ها به آمریکای جنوبی در دهه ۳۰.»
(فیلیپ گودین، کسترمن، صفحه ۱۵)

 

هرژه در این داستان به جنبه‌های تیپیک سیاست قرن بیستم در آمریکای لاتین می‌پردازد:

انقلاب‌ها و کودتاهای نظامی

معامله و قاچاق اسلحه

فساد در تجارت

نزاع‌های ظاهراً ایدئولوژیک اما در واقع شخصی یا اقتصادیسن تئودوروس نه‌تنها محیطی برای ماجراجویی تن‌تن است، بلکه تصویری نمادین از بحران‌های ساختاری و تاریخی در آمریکای لاتین به شمار می‌رود.

طنز کنایه‌آمیز یا تمثیلی بازیگوشانه؟

ارژه در گوش شکسته به سراغ موضوعاتی می‌رود که در مجله‌ی Le Crapouillot خوانده بود؛ مجله‌ای که برای گردآوری اطلاعات به آن رجوع می‌کرد. او از روایت‌های مربوط به دیکتاتورها و دولت‌های دست‌نشانده در جمهوری‌های موزی الهام می‌گیرد  حکومت‌هایی که زیر سلطه‌ی تجارت جهانی، دلالان اسلحه، و جاه‌طلبی‌های نظامی و صنعتی قدرت‌های بزرگ جهانی همچون ایالات متحده و بریتانیا قرار دارند.

در واقع، این بازیگران بزرگ بین‌المللی هستند که پشت پرده‌ی کودتاها، انقلاب‌ها و جنگ‌ها قرار دارند  نه مردم، نه ایدئولوژی‌ها، بلکه منافع اقتصادی و ژئوپلیتیک جهانی.

مجله‌ی Le Crapouillot - الهام بخش تن تن

بولیوار و الیوارو

نام ژنرال الیوارو (۱۸۰۵–۱۸۹۹)، آزادی‌بخش خیالی کشور سن تئودوروس، اشاره‌ی آشکاری به ژنرال سیمون بولیوار دارد  قهرمان ملی آمریکای لاتین و رهبر انقلاب‌هایی که به آزادسازی مستعمرات اسپانیا در شمال آمریکای جنوبی انجامید و به شکل‌گیری اتحادیه‌ای به نام گران کلمبیا منجر شد.

در واقع، ارژه با آمیختن تاریخ واقعی با فضای کنایه‌آمیز، به تمثیل سیاسی و طنز تاریخی دست می‌زند؛ او سیاست‌های قرن بیستم آمریکای لاتین را در قالبی کارتونی، اما پرمعنا و چندلایه روایت می‌کند  به‌گونه‌ای که هم بازیگوشانه به نظر می‌رسد و هم نقادانه.

سر بیزیل زاهاروف تاجر مرموز جنگ: الهام‌بخش شخصیت مازاروف

ارژه شخصیت مرموز و سودجو مازاروف (در نسخه‌ی سیاه‌وسفید فرانسوی) را، که در نسخه‌ی رنگی به مازاروف تغییر نام داد، به‌وضوح از شخصیتی واقعی الهام گرفته بود: سر بیزیل زاهاروف (۱۸۴۹–۱۹۳۶). ارژه با مطالعه‌ی مجله‌ی Le Crapouillot با زندگی و نفوذ او آشنا شد.

زاهاروف که اصالتی یونانی داشت، در زمینه‌ی تجارت استعداد خارق‌العاده‌ای از خود نشان داد و توانست خود را برای قدرت‌های بزرگ جهانی به‌عنوان شخصیتی ضروری و حیاتی جا بزند — زیرا بدون تعارف، به همگی اسلحه می‌فروخت.

او با ترفندی شیطانی تنش‌ها را دامن می‌زد؛ به هر مشتری القا می‌کرد که در خطر حمله از سوی مشتری دیگرش است! بدین ترتیب، همزمان از دو طرف سود می‌برد و شعله‌ی جنگ‌ها را زنده نگه می‌داشت. سر بیزیل زاهاروف که به “تاریک‌ترین بازرگان تاریخ” شهرت یافته، توسط سیاستمداران و سرمایه‌گذاران بسیاری در کشورهای مختلف حمایت می‌شد.

در Le Crapouillot از او به عنوان یکی از قدرتمندترین افراد جهان یاد شده است — و ارژه با ظرافت، این چهره‌ی تاریک تجارت جنگ را در قالبی کارتونی، اما انتقادی، وارد دنیای تن‌تن کرد.

نبرد «کلاه بزرگ» (Gran Chapo): بازتابی از واقعیت تاریخی

در گوش شکسته، هرژه با زیرکی به یکی از درگیری‌های واقعی تاریخ آمریکای جنوبی اشاره می‌کند: جنگ گران چاکو (۱۹۲۸–۱۹۳۵) بین بولیوی و پاراگوئه. منطقه‌ی گران چاکو، ناحیه‌ای وسیع و غنی از منابع طبیعی بود که بین این دو کشور تقسیم شده بود و هر دو ادعای مالکیت بر آن داشتند.

هرژه پیش‌تر در تن‌تن در آمریکا درباره‌ی نفت نوشته بود و بعدتر نیز در سرزمین طلای سیاه به آن بازگشت. در واقع، موضوع نفت یکی از عوامل اصلی درگیری‌ها در گران چاکو بود.

در سال ۱۹۳۲، درگیری‌های پراکنده بین بولیوی و پاراگوئه به جنگی رسمی تبدیل شد که تا سال ۱۹۳۵ ادامه یافت. این نبرد سرانجام در سال ۱۹۳۸ با معاهده‌ای پایان یافت که بخش اعظم منطقه مورد مناقشه را به پاراگوئه واگذار کرد، اما دسترسی به رودخانه پاراگوئه را برای بولیوی تضمین نمود.

بازی کلمات: Gran Chaco ← Gran Chapo

هرژه با بازی زبانی و طنز همیشگی‌اش، نام Gran Chaco را به Gran Chapo (به معنای «کلاه بزرگ») تغییر داد تا کنایه‌ای ظریف به آن درگیری واقعی داشته باشد.
در داستان، کشورهای خیالی به‌شکلی واضح نقش کشورهای واقعی را بازی می‌کنند:

سن تئودوروس (پایتخت: لاس دوپیکوس) ← نماد بولیوی (پایتخت: لاپاز)

نوئوو ریکو (پایتخت: سانفاسیون) ← نماد پاراگوئه (پایتخت: آسونسیون)

هواپیمایی واقعی در داستان

هرژه حتی در طراحی وسایل نقلیه نیز به واقعیت وفادار ماند. هواپیمایی که آلونزو پرز و رامون بادا با آن به آمریکای جنوبی سفر می‌کنند، مدلی واقعی از Breguet Wibault-Penhoët 283 است — هواپیمای سه‌موتوره متعلق به ایر فرانس، که به‌راحتی از روی چرخ‌های فرود خاص آن قابل تشخیص است.
این میزان دقت در جزئیات فنی، نشانه‌ای دیگر از پژوهش‌گری دقیق ارژه و تعهد او به واقع‌گرایی در دل داستان‌های خیالی‌اش است.

جاده مرگ

جاده‌ی پرپیچ‌وخم کوهستانی که تن‌تن پس از فرار از زندان ژنرال آلکازار در آن رانندگی می‌کند، در دنیای واقعی وجود دارد: جاده یونگاس (La Yungas Road)، که به بدنام‌ترین جاده بولیوی و یکی از خطرناک‌ترین جاده‌های جهان شهرت دارد. این مسیر در دهه ۱۹۳۰ توسط اسیران جنگی پاراگوئه‌ای ساخته شد و بعدها به عنوان «جاده مرگ» شناخته شد.

در داستان، ماشین تن‌تن از لبه پرتگاه سقوط می‌کند، اما او در لحظه آخر موفق می‌شود بپرد و جان سالم به در ببرد. این سکانس هیجان‌انگیز نه‌تنها نشانه‌ای از ماجراجویی کلاسیک تن‌تن است، بلکه به دقت‌های تاریخی و جغرافیایی ارژه نیز اشاره دارد.

در رد پای پرسیوال فاست

سفر تن‌تن در سرزمین‌های ناشناخته از جایی آغاز می‌شود که از روی یک پل به درون رودخانه‌ای می‌پرد که مرز بین بولیوی و پاراگوئه را تشکیل می‌دهد. او سپس به هسیندای دون خوزه تروخیو می‌رسد و در ادامه، با قایق به جستجوی قوم آرموبایا می‌رود.

در شماره‌ای از نشریه Le Petit Vingtième که در ۵ نوامبر ۱۹۳۶ منتشر شد، دون خوزه به تن‌تن می‌گوید:

«آخرین کسی که تلاش کرد، یک کاوشگر بریتانیایی بود به نام ریج‌وِل. او بیش از ده سال پیش رفت و دیگر هرگز دیده نشد.»

این شخصیت، برگرفته از زندگی واقعی کاوشگر نامدار بریتانیایی، سرهنگ دوم پرسیوال فاست (Percival Harrison Fawcett) است. آخرین نامه‌ای که فاست به همسرش نوشت، مربوط به ۲۹ مه ۱۹۲۵ بود. او هنگام جستجو برای شهری گمشده در اعماق آمازون ناپدید شد و هرگز بازنگشت.

ارژه، با الهام از فاست، شخصیت ریج‌ول را خلق کرد که در داستان به مهارت استفاده از سُمبُک (لوله پرتاب سمی بومیان) نیز دست یافته است — نمادی از سازگاری و در هم‌آمیختگی با دنیای ناشناخته‌ی بومیان.

این بخش از داستان، ترکیبی از افسانه، تاریخ، جغرافیا و کنجکاوی بشری است که تن‌تن را از یک خبرنگار ساده، به یک جستجوگر جهانی بدل می‌سازد — درست همان‌طور که فاست در زندگی واقعی، نماد جستجوی بی‌پایان برای کشف ناشناخته‌ها بود.

دو قبیله رقیب در آمازون

در دل جنگل‌های انبوه آمازون، تن‌تن به همراه ریج‌وِل با قبیله‌ی خیالی آرومبایا آشنا می‌شود — درست در همان منطقه‌ای که کاوشگر بریتانیایی پرسی فاست در سال ۱۹۲۵ ناپدید شد!

آرومبایاها، با آن گویش بومی و ساختگی‌شان که در واقع نسخه‌ای تغییرشکل‌یافته از لهجه بروکسلی بلژیکی است، شباهت زیادی به قوم واقعی جیوارو دارند؛ گروهی بومی از ناحیه آمازون که به خاطر مهارت‌شان در شکار و آیین‌های بومی شهرت دارند.

دشمن اصلی آرومبایاها در داستان، قبیله‌ای دیگر به نام رومبابا است — قبیله‌ای که در کوچک کردن سرها تخصص دارند، برگرفته از آیین‌های واقعی برخی قبایل بومی آمازون مانند همان جیواروها.

آرومبایاها در کناره‌های رودخانه‌ای خیالی به نام رود کولیفلور (به معنی گل‌کلم!) در سرزمین سن تئودوروس زندگی می‌کنند. این نام‌گذاری‌ها که گاه بامزه و کنایه‌آمیزند، نشان‌دهنده‌ی علاقه ارژه به طنز زبانی و بازی با واژگان است.

تحقیق هرژه: از کتاب تا داستان

برای نوشتن این بخش از ماجرا، هرژه به سراغ منابع مستند رفت. او از کتابی به نام “سفرها در قاره آمریکا” (Travels in the Americas, 1875) نوشته‌ی A.J. Walker استفاده کرد — همان کتابی که تن‌تن نیز در طول داستان به آن رجوع می‌کند تا درباره‌ی مجسمه گمشده و پیشینه‌ی قبایل اطلاعات کسب کند.

این هم‌پوشانی بین منبع واقعی نویسنده و ابزاری که شخصیت اصلی در داستان از آن استفاده می‌کند، یکی از نشانه‌های نبوغ هرژه است: مرز بین تخیل و واقعیت را آگاهانه باریک می‌کند و داستانی خلق می‌کند که هم سرگرم‌کننده است، هم مستندگونه.

 

منبع

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

ارسال سریع

24 الی 48 ساعته

مهلت تست 48 ساعته

برای پلی استیشن 4

تضمین کیفیت

با بهترین قیمت

عضو شتاب

پرداخت توسط کارت های عضو شتاب